Дробные величины 1/2 и 1/4 передаются особыми словами: a (one) half (l/2), a (one) quarter (1/4).
Примечание. Если имени существительному предшествует слово half, то артикль ставится непосредственно перед существительным:
half a kilometre -- полкилометра, half an hour -- полчаса, half the distance -- половина расстояния.
Но:
a kilometre and a half -- полтора километра, an hour and a half -- полтора часа.
Если в числителе стоит число более единицы, то к слову, обозначающему знаменатель, прибавляется окончание -s:
2/3 -- two thirds 4/9 -- four ninths 3/5 -- three fifths 9/10 -- nine tenths
Существительное, которое следует за дробным числительным, стоит в единственном числе:
5/8 inch -- 5/8 дюйма (читается: five eighths of an inch); 3/5 foot -- 3/5 фута (читается: three fifths of a foot).
Существительное, которое следует за смешанным числом, стоит во множественном числе:
2 1/4 metres -- 2 1/4 метра (читается: two and a quarter metres или two metres and a quarter).
Десятичные дроби отделяются от целого числа точкой, а не запятой, как в русском языке: 1.34; 0.8 (или .8).
Десятичные дроби читаются следующим образом:
0.8 или .8 -- point eight (точка восемь) или nought point eight
(ноль точка восемь) или о [ou] point eight (ноль точка восемь) 0.006 -- point nought nought six или nought point two oes [ouz] six или о [ou] point two oes six 1.02 -- one point nought two или one point о [ou] two 4.25 -- four point twenty-five или four point two five
Существительное,
которое следует за десятичной дробью, стоит в единственном числе, если в
дробном количестве нет целых единиц, и во множественном числе, если в
дробном количестве есть целые единицы:
0.5 centimetre -- читается: nought point five of a centimetre 5.2 centimetres -- читается: five point two centimetres.
Примечание. При чтении десятичных дробей между числительным, обозначающим целое число, и словом point делается короткая пауза
источник
|