Суббота, 18.05.2024, 20:40
Главная Регистрация RSS
Приветствую Вас, Гость
Вход на сайт
Поиск
Календарь
«  Октябрь 2016  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31
Архив записей
Онлайн радио #radiobells_script_hash

08:46
Сложное подлежащее (Complex subject)


Сегодняшняя статья посвящена еще одной синтаксической конструкции – Complex Subject - сложное подлежащее, которое представляет собой сочетание существительного или личного местоимения с инфинитивом.
Эта конструкция используется для перевода, например, таких предложений:
  • Известно, что он  хороший писатель
  • Говорят, что эта девушка знает японский язык
  • Объявили, что он уехал в Лондон

Конструкция Complex Subject строится следующим образом:

Complex Subject структура

В Complex Subject  может быть употреблена любая форма инфинитива (Active, Passive, Simple, Continuous, Perfect).

Следующая таблица поможет вам переводить предложения, содержащие сложное подлежащее:

 Complex Subject таблица

Следующие примеры помогут вам лучше понять, как употребляется Complex Subject:

  • She is said to speak English fluently. – Говорят, что она свободно говорит по-английски.
  • Many people were reported to have become homeless after the flood. — Сообщалось, что много людей остались без крова после наводнения.
  • The company is expected to make profit this year. – Ожидается, что компания получит прибыль в этом году.
  • The students are supposed to come in time for their lessons.  – Предполагается, что учащиеся приходят вовремя на занятия.
  • The construction company is believed to have concluded two big contracts.  – Полагают, что строительная компания заключила два больших контракта.
  • My close friend is known to have won the singers contest.  – Известно, что мой близкий друг выиграл конкурс певцов.
  • She is said to have borrowed money but not bothered to return it. – Говорят, что она заняла денег, но не особо беспокоилась о том, чтобы их вернуть.
  • The book was believed to have been lost – Полагали, что книга была утеряна.
  • The picture is considered to have been painted by a great artist. – Считается, что картина была написана великим художником.
  • That magazine is said to have been sold out already – Говорят, что журнал уже распродан.
  • The Chinese dancers are announced to be arriving next week. – Сообщается, что танцоры из Китая прибудут на следующей неделе.
  • The girl is expected to be wearing a white jacket and black skirt. – Ожидают, что девушка будет одета в белый жакет и черную юбку.
  • Supposed to – иногда обозначает, что что-то запланировано, оговорено, должно произойти, но не обязательно происходит на самом деле.
  • I was supposed to meet Ann at the station at 7.15, but I was late – Предполагалось, что я встречу Анну на вокзале, но я опоздала.
  • You were supposed to do your homework. Why are you still playing ? – Предполагалось, что ты будешь делать уроки. Так почему ты все еще играешь?

 Complex Subject с глаголом в действительном залоге

Следующие глаголы в предложениях, содержащих Complex Subject, употребляются в  действительном залоге: seem (казаться), appear (оказаться), happen (оказаться, случиться, случайно произойти), turn out (оказаться)

Рассмотрим следующие примеры:

  • You seem to be excited. What has happened? – Ты кажешься взволнованным. Что произошло?
  • Her mood seems to have changed for the worse. – Кажется, ее настроение изменилось к худшему.
  • Megan doesn’t seem to have lost her weight.- Кажется, Меган так и не похудела.
  • I happened to be out of town at that time. — Случилось, что в тот момент меня не было в городе.
  • One day Mary happened to meet Bill. – Однажды так случилось, что Мэри встретила Билла.
  • Do you happen to know Mr. Brown? — Вы случайно не знаете мистера Брауна?
  • The new film of this producer appeared to be very interesting. – Новый фильм этого режиссера оказался очень интересным.
  • Mary appeared to have moved in a new flat. – Оказалось, что Мэри переехала.
  • My prediction turned out to be correct. – Мое предположение оказалось верным.
  • The language of the article turned out to be quite easy. — Оказалось, что статья написана довольно простым языком.

С прилагательными sure (обязательно, наверняка) и likely (похоже, скорее всего) также используется действительный залог:

  • He is sure to come to the meeting – Он обязательно придет на встречу
  • If you continue arguing, you are sure to fight – Если вы продолжите спорить, то обязательно подеретесь.
  • This film is sure to be a great success. – Этот фильм обязательно будет иметь успех
  • Peter is likely to be appointed to this position. – Питера, скорее всего, назначат на эту должность.
  • She is not likely to come in time tomorrow. – Похоже, что завтра она не придет вовремя.

источник



Просмотров: 2917 | Добавил: popovaol78 | Рейтинг: 5.0/1
Всего комментариев: 0