Be in for it - влипнуть. Be that as it may - будь что будет. Be too much for smb - оказаться не по силам. Be well off - быть обеспеченным. Can’t do anything with - быть не в состоянии что- то поделать. Carry / gain one’s point - достичь цели. Do well - достичь успеха. Down and out - дела из рук вон плохо. Get a grip on smth - совладать. Get into trouble - нажить неприятности. Get nowhere / not get anywhere - не продвинуться в чём - либо. Get the worst of it / have the worst of it - потерпеть неудачу. Give way to - уступить, поддаться. Go / get far - далеко уйти, в прямом и переносном смыслах. Go to waste - идти насмарку. Go up in smoke - исчезнуть как дым. Golden opportunity - блестящая возможность. Good for nothing - ни на что не годный. Good fortune - счастливый случай. Good job! - Молодец, хорошо сделано! I shall never get over it - Я не переживу этого. In trouble with - иметь проблемы, связанные. In vain - без толку. It could have been worse - Могло быть и хуже. It didn’t work out - Ничего не вышло. It is in the bag - Дело в шляпе. It leaves much to be desired - Оставляет желать лучшего. It serves you right - Так тебе и надо. It was a failure - Это был провал. It was a great fun - Было весело. It was a success - Результат был успешный. It was no fun - Ничего смешного. It was quite a job - пришлось поработать. It’s no go - безнадёжное дело. It’s no good - Ничего хорошего. It’s not up to the mark - Это не на должном уровне. Let smb down - подводить. Make a fortune - разбогатеть. Make good - выполнить успешно что- либо. Make headaway - добиться прогресса. Make one’s way - пробивать путь. Make the grade - добиваться успеха. Make use of - извлечь пользу. Next time lucky - В следующий раз повезёт. On the nose - в точку. On the right track - на верном пути. Sink or swim - Была не была. Stand a chance - иметь шанс. Take a chance that - предположить, что. Take advantage of - воспользоваться, извлечь пользу. Take one’s chance - пойти на риск. Take one’s chances - рискнуть, принять риск. That’ll do - Пойдёт. That’s the way to do it - Вот так это делается. Things happen - Всякое бывает. What a pity! - Как жаль! What’s done is done - ничего уже не поделаешь. Within a hair’s breadth - на волосок от. Without a hitch - без задоринки или как ни в чём ни бывало.
|